Mevo Translations

quality commitment

Referenze

“Chiara offre un servizio squisito. L’attenzione personale è molto formale, ma al contempo calorosa, vicina e totalmente adeguata alla situazione. Il risultato visibile nelle sue traduzioni è una vera e propria garanzia: Chiara ha dimostrato di essere rapida e di rispettare le urgenze che caratterizzavano le mie richieste.

In breve, le parole con le quali definirei il suo lavoro sono: SERIETÀ, RAPIDITÀ, CORREZIONE… SUCCESSO ASSICURATO.”

M. A. P. ,

“È stato un vero piacere collaborare con Chiara durante la realizzazione del nostro progetto. Nonostante i limiti di consegna molto stretti e le continue modifiche da apportare ai testi originali durante il processo di traduzione, Chiara ha dimostrato la sua professionalità consegnando sempre traduzioni di qualità nei termini previsti. La passione per la traduzione e la sua gentilezza e disponibilità hanno confermato che Chiara era la partner che stavamo cercando per la traduzione del nostro progetto. Nel caso in cui avessimo bisogno di ulteriori traduzioni, sia in spagnolo sia in italiano, non esiteremo a richiedere la sua collaborazione.”

R. W.,

“Chiara ha tradotto numerosi documenti e articoli ed ha dimostrato una spiccata capacità di adattamento sia al linguaggio medico, sia al materiale tecnico e ad altri documenti di carattere generico. Professionista meticolosa, alla ricerca del corretto significato delle parole — in tutte le combinazioni linguistiche —, che comprende che le parole sono, innanzitutto, simboli di espressione. È capace, infatti, di trasmettere il messaggio nella lingua meta e non si limita solo a trasferire letteralmente un testo scritto.

Se ha bisogno di un traduttore motivato al quale affidare i suoi documenti, pubblicazioni, manuali o la sua corrispondenza, Chiara è proprio quello che fa per Lei.”

G. A. ,

“Chiara Ocone: traduttrice e correttrice professionista che rispetta sempre i termini di consegna. Assicura qualità e servizi professionali in tutte le combinazioni linguistiche. Consiglio vivamente i suoi servizi professionali a tutti quelli che hanno bisogno di traduzioni e correzioni di testi.”

E.F.,